Thursday, December 19, 2013

Once in Royal David's City


"Once In Royal David's City" is a Christmas carol originally written as poem by Cecil Frances Alexander. The carol was first published in 1848 in Miss Cecil Humphreys' hymnbook Hymns for little Children. A year later, the English organist Henry John Gauntlett discovered the poem and set it to music.[1] Cecil Alexander, meanwhile, married the Anglican clergyman William Alexander in 1848 and upon her husband's consecration became a bishop's wife in 1867.[1] She is also remembered for her hymn All Things Bright and Beautiful.
Since 1919, the Festival of Nine Lessons and Carols at the King's College Chapel Cambridge has begun its Christmas Eve service, with Dr Arthur Henry Mann's arrangement of "Once in Royal David's City" as the Processional hymn.[1] Mann was organist at King's between 1876–1929.[2] In his arrangement, the first verse is sung by a boy chorister of the Choir of King's Chapel as a solo. The second verse is sung by the choir, and the congregation joins in the third verse. Excluding the first verse, the hymn is accompanied by the organ. This carol was the first recording that the King's College Choir under Boris Ord made forEMI in 1948.[3] Among others who have recorded it are Mary Chapin Carpenter, The Chieftains, Daniel O'Donnell, The Mormon Tabernacle Choir, Petula Clark, Jethro Tull, Sinéad O'Connor and Sufjan Stevens.


BOOGIE WOOGIE - email jksw




                                 

This presentation only lasts for three plus minutes.

You don't hear boogie woogie like this much any more, and never likely have you heard it played on twin pianos.

Hope you get a three-minute kick out of this rare musical presentation.  Just click on the piano below:

http://www.youtube.com/embed/C8nFCE1iSk8



"Dancin' The Boogie" - by Silvan Zingg Boogie Woogie Piano ♫ ♪




World Dance Sport Games 2013 - Rock'n'Roll Final


O Little Town of Bethlehem


"O Little Town of Bethlehem" is a popular Christmas carol. The text was written by Phillips Brooks (1835–1893), an Episcopal priest, Rector of the Church of the Holy Trinity, Philadelphia. He was inspired by visiting the Palestinian city of Bethlehem in 1865. Three years later, he wrote the poem for his church and his organist, Lewis Redner, added the music. Redner's tune, simply titled "St. Louis", is the tune used most often for this carol in the U.S.[1] but in the British Commonwealth, and sometimes in the U.S. (especially in the Episcopal Church), the English hymn tune "Forest Green" is used instead. "Forest Green" was adapted by Ralph Vaughan Williams from an English folk ballad called "The Ploughboy's Dream" which he had collected from a Mr. Garman of Forest Green,Surrey in 1903.[2][3] Adapted into a hymn tune, it was first published in the English Hymnal of 1906.
Another version by H. Walford Davies, called "Wengen" (or sometimes just "Christmas carol"), is usually performed only by choirs rather than as a congregational hymn. This is because the first two verses are for treble voices with organ accompaniment, with only the final verse as a chorale/refrain harmony. This setting includes a recitative from the Gospel of Luke at the beginning, and cuts verses 2 and 4 of the original 5-verse carol. This version is traditionally used at the service of Nine Lessons and Carols in Kings College, Cambridge.[4]
William Rhys-Herbert included a new hymn-tune and harmonization as part of his 1909 cantata, Bethany.(Wikipedia).



A loaded gift - email from jksw

A man gifted his wife a diamond
necklace for their anniversary.


The wife didn't speak to him for 6 months. 


Why? Was the necklace FAKE? 







Nooooo! That was the deal :)
************************************

Cleaning fruit



 Friend of mine forwards this to me and  I (should) treasure it very much(if I was a fruit eater)because I (really) don’t know how to clean fruits nowadays; I mean how to wash away the chemical on the fruit. (That’s important!)
 




















 

'We three Kings of Orient are'


"We Three Kings", also known as "We Three Kings of Orient Are" or "The Quest of the Magi", is a Christmas carol written by the Reverend John Henry Hopkins, Jr., who wrote both the lyrics and the music. It is suggested to have been written in 1857 but did not appear in print until his Carols, Hymns and Song in 1863. John Henry Hopkins, Jr., then an ordained deacon in the Episcopal Church,[1] was instrumental in organizing an elaborate holiday pageant (which featured this hymn) for the students of the General Theological Seminary in New York City in 1857 while serving as the seminary's music director. In 1872 Hopkins was ordained an Episcopal priest and later served as rector at Christ Episcopal Church (Williamsport, PA).[2]





The illusionist, Hans Klok - email jksw




The illusionist, Hans Klok, was challenged in Holland to show what he could do in 5 minutes. I hope you enjoy this amazing spectacle.
The show that you are to see is unique in the world. The cost of entry per person is ¤150 from 5th back row. You'll be in front line and seeing the show for free... Enjoy...


Meeting some old friends at Nalini's house.











People to be identified:- Sujaee Tinto (nee Athulathmudali), Lucky Weerasinghe (nee Wanigaratne), Chandra Pitigala (nee Ranasinghe), Sujeeva Ratnaike (nee Ratnatunge), Nalini Rodrigo (nee Ratnaike), Ramya Veerasingam, Mr. Pitigala, Mr. Weerasinghe, Dr Daya Rodrigo, Dr. Ratnaike. 

Wednesday, December 18, 2013

"Joy to the World" a popular Christmas carol.

The music was adapted and arranged to Watts' lyrics by Lowell Mason in 1839 from an older melody which was then believed to have originated fromHandel, not least because the theme of the refrain (And heaven and nature sing...) appears in the orchestra opening and accompaniment of therecitative Comfort ye from Handel's Messiah, and the first four notes match the beginning of the choruses Lift up your heads and Glory to God from the same oratorio. However, Handel did not compose the entire tune.[4] The name "Antioch" is generally used for the tune.The words are by English hymn writer Isaac Watts, based on Psalm 98 in the Bible. The song was first published in 1719 in Watts' collection; The Psalms of David: Imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship. Watts wrote the words of "Joy to the World" as a hymn glorifying Christ's triumphant return at the end of the age,[2] rather than a song celebrating His first coming. Only the second half of Watts' lyrics are still used today.[3]
As of the late 20th century, "Joy to the World" was the most-published Christmas hymn in North America.[1]

Click on each of the web-links below:-

http://youtu.be/MpgaWm2pnNs

Muppets

Dolly Parton

John Rutter and the Cambridge singers

G string Rally at Fort, Colombo, Sri Lanka.



I am sending this to all the ladies-
and a few a few males!
jksw
 





All in the tradition of W.Dahanayake 

The AMUD~E


Members of the All Ceylon Peasants’ Federation held a protest rally at Fort today.

They distributed handbills accusing the Government of ignoring their plight and not fulfilling the promises it had made before the budget.

The protesters are seen clad in the traditional loin cloth. Pix by Pradeep Pathirana
 
Next farmers of the gentler sex will be in the streets .







Tuesday, December 17, 2013

Silent night


Lyrics

The song was first performed on Christmas Eve 1818 at St Nicholas parish church in Oberndorf, a village on theSalzach river. The young priest, Father Joseph Mohr, had come to Oberndorf the year before. He had already written the lyrics of the song "Stille Nacht" in 1816 at Mariapfarr, the hometown of his father in the Salzburg Lungauregion, where Joseph had worked as a coadjutor.
The melody was composed by Franz Xaver Gruber, schoolmaster and organist in the nearby village of Arnsdorf. Before Christmas Eve, Mohr brought the words to Gruber and asked him to compose a melody and guitar accompaniment for the church service.[1] Both performed the carol during the mass on the night of December 24.
The original manuscript has been lost. However a manuscript was discovered in 1995 in Mohr's handwriting and dated by researchers at ca. 1820. It shows that Mohr wrote the words in 1816 when he was assigned to a pilgrim church in Mariapfarr, Austria, and shows that the music was composed by Gruber in 1818. This is the earliest manuscript that exists and the only one in Mohr's handwriting. http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night





Booze - email from jksw



Quotes ...

Booze


For all you booze loving guys...
Enjoy these quotes:-
.
.
It takes only one drink to get me drunk.
The trouble is, I can't remember if it's the thirteenth or the fourteenth
- George Burns
.




.
I envy people who drink - at least they know what to blame everything on
~Oscar Levant


.
.
I only take a drink on two occasions - when I'm thirsty and when I'm not
~Brendan Behan



.
.
Alcohol may be man's worst enemy, but the Bible says love your enemy!
~Frank Sinatra



.
.
I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me
~Winston Churchill


.
.
Beauty is in the eye of the beer holder
-Kinky Friedman



.
.
Dear Alcohol, we had a deal, you were going to make me funnier, sexier, more intelligent and a better dancer. I saw the video, we need to talk
-Anonymous



.
.
I used to think drinking was bad for me. So I gave up thinking.
-Anonymous



.
.
I would date you, but my heart already belongs to Johnny Walker
-Anonymous



.
.
Sometimes I drink water to surprise my liver
-Anonymous



.
.
You look like I need another drink!
-Anonymous



.
.
I say NO to alcohol, but it just doesn't listen!!
-Anonymous


Cheers!!!
Description: Inline image 2



'Going Green' - A Power-point presentation.

Click on web-link below:-

http://youtu.be/3LiPSP2VshQ


Monday, December 16, 2013

Songs of Christmas

Watch "[Lyrics] - Feliz Navidad" on YouTube
"Feliz Navidad" is a Christmas song written in 1970 by the Puerto Rican singer-songwriter José Feliciano.[1] With its simple Spanish chorus (the traditional Christmas/New Year greeting, "Feliz Navidad, próspero año y felicidad" meaning "Merry Christmas, a prosperous year and happiness") and equally simple Englishverse "I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart", it has become a classic Christmas pop song in the United States, throughout the Spanish-speaking world and internationally.
Feliciano's version of "Feliz Navidad" (in which he plays both an acoustic guitar and a Puerto Rican cuatro) is one of the most downloaded and aired Christmas songs in the United States and Canada. The addition of the horns as a final touch was the idea of producer Rick Jarrard. It was also recognized by ASCAP as one of the top 25 most played and recorded Christmas songs around the world.


Watch "Josephine Atanga - Wish You A Merry Christmas New African Gospel music 2012 Ugrecords1" on YouTube
"We Wish You a Merry Christmas" is a popular sixteenth-century English carol from the West Country of England.[1] The origin of this Christmas carol lies in the English tradition wherein wealthy people of the community gave Christmas treats to the carolers on Christmas Eve, such as figgy puddings that were very much like modern day Christmas puddings.[2][3] It is one of the few English traditional carols that makes mention of the New Year celebration and is often the last song carolers sing, wishing all good tidings and happy spirits at Christmastime.


 "We wish you a merry Christmas.mpg" on YouTube