Thursday, November 19, 2015

Sukiyaki (Ue o Muite Arukou)


Sukiyaki Song Japan
https://youtu.be/JJ91ikAhJ5Q


Sukiyaki (Ue o Muite Arukou) - Kyu Sakamoto (English Translation and Lyrics)

Best Sukiyaki Version


Sukiyaki with Lyrics ♥ Kyu Sakamoto (Ue O Muite Aruko)


The charms of Sukiyaki,
The arms of Sukiyaki.
Are all I long for since I left old Nagasaki.
Why did I roam,
Far away from home.
I hope that she will wait for me.
Her smile cannot decieve me.
sweet almond eyes don't leave me.
My whole life through I'll be true darling,
Please believe me.
That if I say,
I'll be back someday.
Promise that you will wait for me.

When orange blossoms are starting to bloom,
we'll be united a bride and a groom.
I'll take my Sukiyaki,
And make my Sukiyaki,
The only queen to be seen in old Nagasaki.
And from our home,
we will never roam,
when i make Sukiyaki mine.
(whistle)
Why did I roam, far away from home
I know that she will wait for me.

When orange blossums are starting to bloom,
We'll be united a bride and a groom.
I'll take my Sukiyaki,
And make my Sukiyaki,
The only queen to be seen in old Nagasaki.
And from our home,
We will never roam,

When i make Sukiyaki mine.
(whistle)
And from our home,
we will never roam,
When i make Sukiyaki mine.
When I make Sukiyaki mine.
All mine


Sukiyaki (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia
"Ue o Muite Arukō (Sukiyaki)"
Single by Kyu Sakamoto
from the album Sukiyaki and Other Japanese Hits (US)
B-side"Anoko No Namaewa Nantenkana"
Released1961 (Japan)
1963 (US, UK)
Format7" vinyl
GenrePopKayōkyokuJapanese pop
Length3:05
LabelToshiba-EMI (Japan)
Capitol (US and Canada)
HMV/EMI (UK)
Writer(s)Rokusuke Ei (lyrics)
Hachidai Nakamura (music)
Music sample
MENU
0:00
"Ue o Muite Arukō" (上を向いて歩こう?, "I Look Up As I Walk") is a Japanese-language song that was performed by Japanese crooner Kyu Sakamoto, and written by lyricist Rokusuke Ei and composer Hachidai Nakamura. Ei wrote the lyrics while walking home from a Japanese student demonstration protesting continued US Army presence, expressing his frustration at the failed efforts.[1]
In Anglophone countries, it is best known under the alternative title "Sukiyaki," a term with no relevance to the song's lyrics.
The song reached the top of the Billboard Hot 100 charts in the United States in 1963, and remains to date the only Japanese-language song ever to have done so. In addition, it was and still is one of the few non-Indo-European languages' songs to have reached the top of the US charts.
It is one of the best-selling singles of all time, having sold over 13 million copies worldwide.[2][3] The original Kyu Sakamoto recording also went to number eighteen on the R&B chart.[4] In addition, the single spent five weeks at number one on the Middle of the Road charts.[5] The recording was originally released in Japan by Toshiba in 1961. It topped the Popular Music Selling Record chart in the Japanese magazine Music Life for three months, and was ranked as the number one song of 1961 in Japan.
Well-known English-language cover versions with altogether different lyrics include "My First Lonely Night" by Jewel Akens in 1966 and "Sukiyaki" by A Taste of Honey in 1980. The song has also been recorded in other languages.

5 Strangest Photos of World War II

Celtic Woman

Making of Celtic Woman (Songs from the Heart)
https://youtu.be/EEUGA9ZGXTc

Celtic Woman Perform "Danny boy " Live on eXpresso (10.08.2012)



Celtic Woman

From Wikipedia, the free encyclopedia
Celtic Woman
Celtic Woman performs at Macquarie Shopping Centre, Sydney.jpg
Celtic Woman performs at Macquarie Shopping Centre, Sydney, in August 2012
Background information
OriginIreland
GenresCelticfolknew-ageadult contemporary,Classical crossover
Years active2004–present
LabelsManhattan
WebsiteCelticWoman.com
MembersMáiréad Carlin
Susan McFadden
Éabha McMahon
Máiréad Nesbitt
Past membersChloë Agnew
Órla Fallon
Lynn Hilary
Lisa Kelly
Lisa Lambe
Méav Ní Mhaolchatha
Deirdre Shannon
Alex Sharpe
Hayley Westenra
Celtic Woman is an all-female Irish musical ensemble conceived and created by David Kavanagh, Sharon Browne[1][2] and David Downes, a former musical director of the Irish stage show Riverdance.[3][4] In 2004, he recruited five Irish female musicians who had not previously performed together: vocalists Chloë AgnewÓrla FallonLisa Kelly and Méav Ní Mhaolchatha, and fiddler Máiréad Nesbitt, and shaped them into the first line-up of the group that he named "Celtic Woman." Downes chose a repertoire that ranged from traditional Celtic tunes to modern songs.
The group's line-up has changed over the years; in 2009, the group consisted of Chloë Agnew, Lynn Hilary, Lisa Kelly, Alex Sharpe and fiddler Máiréad Nesbitt; Alex Sharpe left the group in May 2010.[5] Eight albums have been released under the name "Celtic Woman:" Celtic Woman, Celtic Woman: A Christmas Celebration, Celtic Woman: A New Journey, Celtic Woman: The Greatest Journey, Celtic Woman: Songs from the Heart, Celtic Woman: Lullaby, Celtic Woman: Believe, Celtic Woman: Home for Christmas," "Celtic Woman: Emerald - Musical Gems. and Celtic Woman: Destiny. The group has undertaken a number of world tours. Cumulatively, albums by Celtic Woman have sold over 9 million records worldwide.[6]
The foundation for Celtic music's popularity outside Ireland and Europe was built by tapping into the success of artists such as EnyaMoya Brennan and Clannad, along with stage shows Riverdance and Lord of the Dance.Celtic Woman has been described as being "Riverdance for the voice."[7]

Unusual-food-bans-from-around-the-world

Drinks-can explosive, courtesy ISIS

Wednesday, November 18, 2015

SCARBOROUGH FAIR/CANTICLE

Celia Pavey - Scarborough Fair Canticle - The Voice Australia Season 2

Celia Pavey - Scarborough Fair (with lyrics)
Sarah Brightman - Scarborough Fair LOTR Lord of the Ring Ode to Arwen Aragorn
https://youtu.be/cgF-Jjxrp0s

Scarborough Fair - Celtic Woman live performance HD



Paul Simon

SONGS + LYRICS

Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
On the side of a hill in the deep forest green
Tracing of sparrow on snow-crested brown
Blankets and bedclothes the child of the mountain
Sleeps unaware of the clarion call
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley sage rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she’ll be a true love of mine
On the side of a hill in the sprinkling of leaves
Washes the grave with silvery tears
A soldier cleans and polishes a gun
Sleeps unaware of the clarion call
Tell her to find me an acre of land
Parsley sage rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strands
Then she’ll be a true love of mine
War bellows blazing in scarlet battalions
Generals order their soldiers to kill
And to fight for a cause they have long ago forgotten
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley sage rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she’ll be a true love of mine

Scarborough Fair (ballad)

From Wikipedia, the free encyclopedia
"Scarborough Fair" is a traditional English ballad about the Yorkshire town of Scarborough.
The song relates the tale of a young man who instructs the listener to tell his former love to perform for him a series of impossible tasks, such as making him a shirt without a seam and then washing it in a dry well, adding that if she completes these tasks he will take her back. Often the song is sung as a duet, with the woman then giving her lover a series of equally impossible tasks, promising to give him his seamless shirt once he has finished.
As the versions of the ballad known under the title "Scarborough Fair" are usually limited to the exchange of these impossible tasks, many suggestions concerning the plot have been proposed, including the hypothesis that it is about the Great Plague of the late Middle Ages. The lyrics of "Scarborough Fair" appear to have something in common with an obscure Scottish balladThe Elfin Knight (Child Ballad #2),[1] which has been traced at least as far back as 1670 and may well be earlier. In this ballad, an elf threatens to abduct a young woman to be his lover unless she can perform an impossible task ("For thou must shape a sark to me / Without any cut or heme, quoth he"); she responds with a list of tasks that he must first perform ("I have an aiker of good ley-land / Which lyeth low by yon sea-strand").
The melody is very typical of the middle English period.
As the song spread, it was adapted, modified, and rewritten to the point that dozens of versions existed by the end of the 18th century, although only a few are typically sung nowadays. The references to the traditional English fair, "Scarborough Fair" and the refrain "parsley, sage, rosemary, and thyme" date to 19th century versions, and the refrain may have been borrowed from the ballad Riddles Wisely Expounded, (Child Ballad #1), which has a similar plot. A number of older versions refer to locations other than Scarborough Fair, including Wittingham Fair, Cape Ann, "twixt Berwik and Lyne", etc. Many versions do not mention a place-name, and are often generically titled ("The Lovers' Tasks", "My Father Gave Me an Acre of Land", etc.).