Saturday, April 25, 2015

Hang Down Your Head Tom Dooley


Please click on each of the web-links below with speakers on :-

"Tom Dooley" is an old North Carolina folk song based on the 1866 murder of a woman named Laura Foster in Wilkes County, North Carolina. It is best known today because of a hit version recorded in 1958 by The Kingston Trio. This version was a multi-format hit, reaching #1 in Billboard, the Billboard R&B listing, and appearing in the Cashbox country music top 20. It fits within the wider genre of Appalachian "sweetheart murder ballads".

The song was selected as one of the American Songs of the Century by the Recording Industry Association of America (RIAA), the National Endowment for the Arts, and Scholastic Inc. Members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 Western songs of all time.[1]

In the documentary Appalachian Journey (1991), folklorist Alan Lomax describes Frank Proffitt as the "original source" for the song. Although there are several earlier known recordings, notably the one by Grayson and Whitter made in 1929, approximately 10 years before Proffitt cut his own recording, the Kingston Trio took their version from Frank Warner's singing. Warner had learned the song from Proffitt, who learned it from his Aunt Nancy Prather, whose parents had known both Laura Foster and Tom Dula

From Wikipedia, the free encyclopedia
Murder of Laura Foster
Before the war, Ann Foster, a local beauty, married an older man, James Melton, who was a farmer, cobbler, and neighbor of both Ann and Tom. Melton also served in the Civil War, fighting in the battle of Gettysburg.[6] Both men were taken prisoner and at the end of the war returned home. Shortly after arriving home, Dula resumed his relationship with Ann. Given his reputation as a libertine,[2][9] it did not take Dula long to also begin an intimate relationship with Ann's cousin, Laura Foster. Folklore suggest Laura became pregnant shortly thereafter, and she and Dula decided to elope.[6] On the morning she was to meet Dula, about May 25, 1866,[9] Laura quietly left her home where she lived with her father, Wilson Foster, and took off on his horse, Belle. Laura was never seen alive again.[1]

While it is not certain what happened that day, many of the stories that have grown out of the folklore implicate Ann Melton. Some believe Ann murdered Laura Foster because she was still in love with Dula and was jealous of Laura because Tula was marrying her. Others believe that Dula knew or suspected that Ann had murdered Laura, but because he still loved Ann he refused to implicate her after he was arrested and took the blame for the murder. Ultimately, it was Ann's word that led to the discovery of Laura's body, leading to further speculation as to Ann's guilt. Ann's cousin, Pauline Foster, testified that Ann had led her to the site of the grave one night to check that it was still well hidden.[6]

Witnesses testified in court that Dula made the incriminating statement he was going to "do in" whoever gave him "the pock" (syphilis). Testimony indicated Dula believed Laura had given him syphilis, which he had unknowingly passed on to Ann. The local doctor testified that he had treated both Tom and Ann for syphilis with Blue Mass, as he did Pauline Foster, who was in fact the first to be treated. Many believe that Dula may have caught the disease from Pauline Foster and passed it on to Ann and Laura.[citation needed]

Laura's decomposed body was found with her legs drawn up in order to fit in a shallow grave. She had been stabbed once in the chest. The gruesome murder, combined with the low murder rate, and numerous rumors that circulated in the small back-woods town, captured the public's attention and led to the enduring notoriety of the crime.[1]

Dula's role in the murder is unclear.[9] He fled the area before Laura's body was found after locals accused him of murdering Laura. Under the assumed name of Tom Hall, he worked for about a week for Colonel James Grayson, across the state line in Trade, Tennessee. Grayson would enter folklore as a romantic rival of Dula's, but this was not true. It was simply an incorrect inference drawn from the lyrics of the song, and became more widespread as the facts of the case were largely forgotten.[9] Grayson did, however, help the Wilkes County posse bring Dula in, once his identity was discovered.[1]

Trial[edit]

Following Dula's arrest, former North Carolina Governor Zebulon Vance represented him pro bono, and always maintained Dula's innocence. He succeeded in having the trial moved from Wilkesboro to Statesville, as it was widely believed that Dula would not receive a fair trial in Wilkes County. Dula was convicted and, although given a new trial on appeal, he was convicted again. His supposed accomplice, Jack Keaton, was set free and, on Dula's word, Ann Melton was acquitted. As he stood on the gallows facing death, he is reported to have said, “Gentlemen, do you see this hand? I didn’t harm a hair on the girl’s head”.[9] On 1 May 1868 he was executed nearly two years after the murder of Laura Foster.[6] His younger sister and her husband retrieved his body for burial.[1]

Friday, April 24, 2015

Sloop John B

Please click on each of the web-links below with your speakers on :-

 From Wikipedia, the free encyclopedia

"Sloop John B" is a song by the Beach Boys and the seventh track on their 1966 album Pet Sounds. It was originally a traditional West Indies folk song, "The John B. Sails", taken from Carl Sandburg's 1927 collection of folk songs, The American Songbag. Brian Wilson sang, produced, and arranged the Beach Boys' recording. Released as an A-sided single two months before Pet Sounds, it peaked at number 3 in the US and number 2 in the UK. In several other countries, the single was a number one hit.

The group's folk rock[1] adaptation of "Sloop John B" was ranked #271 on Rolling Stone's list of The 500 Greatest Songs of All Time.[2]

Sloop John B Lyrics

We come on the Sloop John B
My grandfather and me
Around Nassau town we did roam
Drinking all night
Got into a fight
Well I feel so broke up
I want to go home

So hoist up the John B's sail
See how the main sail sets
Call for the Captain ashore
Let me go home, let me go home
I want to go home, yeah yeah
Well I feel so broke up
I want to go home

The first mate he got drunk
And broke in the Cap'n's trunk
The constable had to come and take him away
Sheriff John Stone
Why don't you leave me alone, yeah yeah
Well I feel so broke up, I want to go home

So hoist up the John B's sail
See how the main sail sets
Call for the Captain ashore
Let me go home, let me go home
I want to go home, let me go home
Why don't you let me go home

The poor cook he caught the fits
And threw away all my grits
And then he took and he ate up all of my corn
Let me go home
Why don't they let me go home
This is the worst trip I've ever been on

So hoist up the John B's sail
See how the main sail sets
Call for the Captain ashore
Let me go home, let me go home
I want to go home, let me go home
Why don't you let me go home.

Songwriters: Edwards, Nole / Wilson, Don / Bogle, Bob / Taylor, Melvin

Sloop John B lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

PS
A very popular group song during our medical 
 student days 1960-65

Coffee and breast cancer recurrence.

Medical News Today: Coffee 'could halve breast cancer recurrence' in tamoxifen-treated patients http://www.medicalnewstoday.com/articles/292879.php

Chilli peppers hold promise of preventing liver damage and progression

Cures and curcumin -- turmeric offers potential therapy for oral cancers

Type 2 diabetes: Understanding regulation of sugar levels for better treatment.

Thursday, April 23, 2015

Für Elise

Please click on each of the web-links below with your speakers on:- 

Beethoven - Für Elise - Piano & Orchestra
https://youtu.be/e4d0LOuP4Uw

Piano version
The Story Behind Für Elise

Für Elise (which is German for For Elise) was composed by Ludwig van Beethoven around 1810 when he was 40 years old and firmly established as one of the greatest composers in history. It is named "Für Elise" because a Beethoven researcher named Ludwig Nohl claimed to have seen this dedication on the original autograph which has been missing since, and this has been the cause of some speculation. The piece was not published until 1865 well after Beethoven's death in 1827, and no distinct records, letters, or accounts from people at the time make mention of an "Elise" in the composer's life. Beethoven was in love with a woman named Therese Malfatti around the time he created the work, and one of the theories that has circulated for a long time has been that Ludwig Nohl misread the composer's poor handwriting which then would have said "Für Therese". That's quite a stretch in my own humble opinion. It is also unreasonable to expect that all aquaintances from 200 years ago can be accounted for, especially when the subject is a man who increasingly withdrew himself from the world because of his hearing loss.
In 2009 a Beethoven researcher named Klaus Martin Kopitz made the claim that "Elise" may have been the nickname of opera singer Elisabeth Röckel whom the composer met a few years prior to writing the piece. The two enjoyed a close friendship according to stories told by Röckel herself, but she would later marry Beethoven's on-and-off friend and rival Johann Nepomuk Hummel. According to Kopitz, the church records for the christening of Röckel's first child in 1814 give her own name as Maria Eva Elise. He found the records in St. Stephen's Cathedral in Vienna, suggesting that Röckel may indeed have been known as "Elise" at least in Viennese circles.
After researching this piece I also came across other theories to explain the dedication, although I am personally quite intrigued by the recent discoveries of Kopitz. One less well documented theory claims that the name "Elise" was used as a general term for "sweetheart", but I have been unable to substantiate this claim despite seeing it a few places. In my own opinion it would not fit well with Beethoven's composing and dedication history. However, whether Elise was misread, a known or unknown love or a woman who simply inspired Beethoven to write this piece, it remains one of many unsolved mysteries left to ponder.
It is interesting to note that Ludwig van Beethoven re-visited the piece in 1822, but it remained as sketches that were never released in his lifetime. The intentions behind picking up the work more than decade later are not known. While the revised version appears somewhat incomplete there are significant changes to the accompaniment as well as new material added.

Free Für Elise MIDI File Download

» Learn More and Dow